conflict 1conflict n. 戦い, 争い; 衝突, 対立, 矛盾; 〔心理〕 葛藤; 〔法律〕 抵触(ていしょく). 【動詞+】 A hurried compromise averted open conflict. 急いだ妥協があからさまな対立を避けた avoid (a) conflict as far as possible できるだけ衝突を避ける Su
conflict with ~と衝突する、~にぶつかる、~と対立する、~に抵触する、(時期が)~とかちあう、~と矛盾{むじゅん}する、食い違う、相いれない、~との相剋{そうこく}を生む The drawings conflict with the specifications. 図面が仕様書と食い違っている。 Can I reschedule the meeting with you? It is conflicting
at the beginning , japan tried to avoid conflict through diplomatic efforts . 当初、日本は外交努力で衝突を避けようとした。
while hidehira carried out yoritomo ' s demands faithfully , he judged it impossible to avoid conflict with kamakura any more . 秀衡は頼朝の言い分を忠実に実行する一方で、もはや鎌倉との衝突を避けられないと考えた。
it is said that sotan was sent to daitoku-ji temple in order to avoid conflict concerning the succession of the family estate , because his father shoan was rikyu ' s second wife ' s son by a previous marriage . 父・少庵が利休の後妻の連れ子だったことから、家督争いをさけるために仏門に入れられたと言われている。
there were some movements in support of munetake tokugawa , the second son who was more intelligent than the sickly ieshige , or munetada tokugawa , the fourth son , for the new shogun , but it is said that yoshimune dared to choose ieshige in order to avoid conflict between munetake and munetada over the post of shogun . なおこのとき、病弱な家重より聡明な次男・徳川宗武や四男・徳川宗尹を新将軍に推す動きもあったが、吉宗は宗武と宗尹による将軍継嗣争いを避けるため、あえて家重を選んだと言われている。
in general , japanese people think that a modest attitude of keeping down self-assertiveness is a virtue , and have a concept of ' harmony ' of trying to avoid conflict with surrounding people , and therefore , japanese people have customs and etiquette in human relationships which are unique and are not owned by other races . 総じて自己主張を抑える奥ゆかしさが美徳とされ、周りとの軋轢を避けようとする「和」の観念から、他の民族とは違った日本独特の人間関係における慣習や礼儀が見られる。
at that time , only a lineal ancestor of an emperor was allowed to open a cloister government , and , therefore , those imperial princes brought in by tokitada , and so on , must be adopted children of takakura in order to maintain influence of takakura; this was a compromise to avoid conflict between goshirakawa and kiyomori . 当時、院政を行うことができたのは天皇の直系尊属に限定されていたので、時忠らが連れてきた皇子が高倉の猶子となったのは高倉の発言力保持のために必要な措置であり、後白河と清盛の対立を防ぐための妥協策でもあった。
tadayoshi ashikaga handled many lawsuits raised by the aristocracy , temples and shrines who had their shoen (private estates ) taken by the buke (military class ), and he tried to avoid conflict between kuge/temples/shrines and buke by preventing control by buke by recognizing the independence of the shoen of kuge , temples and shrines in exchange for accepting the hanzei rei . 足利直義は立場上、武家によって自領である荘園を蚕食された公家や寺社の訴えを扱うことが多く、鎌倉時代のように、公家や寺社の領地である荘園については半済令の受け入れと引き換えに独立性を認め武家の支配下に置かないことで、公家・寺社と武家との対立を避けようとしていた。